<rt id="jhemm"><progress id="jhemm"></progress></rt>

      1. <rt id="jhemm"><nav id="jhemm"></nav></rt>
        <tt id="jhemm"></tt>
        1. <s id="jhemm"></s>
        <rp id="jhemm"><meter id="jhemm"></meter></rp>

        <cite id="jhemm"></cite>
        首頁
        手機

        手機web端瀏覽

        1、直接輸入m.eopfun.com

        2、掃描二維碼,用手機web看課程

        掃一掃關注

        歐風小語種微信公眾號

        15年專注小語種
        考情動態把握

        小語種一對一
        400-993-8812

        登錄注冊

         

        忘記密碼?

        下次自動登錄

        其他方式登錄

        • 驗證碼
        • 微信
        • QQ

         

         

        學生教師

        恭喜您!X

        注冊成功

        立即登錄

        很遺憾!X

        注冊失敗,請重新注冊!

        關閉

        西語考試必備的俗語有哪些

        [摘要]DELE考試聽力最后一道大題很難,難就難在考的都是俚語。這要求考生不僅知道這些俚語的具體含義,還必須能在聽到的瞬間做出選擇。因此,要想拿下這道題,光聽力好是遠遠不夠的,還需要足夠的積累。那么西語考試必備的俗語有哪些?接下來就跟小編一起來看看吧!

          DELE考試聽力最后一道大題很難,難就難在考的都是俚語。這要求考生不僅知道這些俚語的具體含義,還必須能在聽到的瞬間做出選擇。因此,要想拿下這道題,光聽力好是遠遠不夠的,還需要足夠的積累。那么西語考試必備的俗語有哪些?接下來就跟小編一起來看看吧!


        西語考試必備的俗語有哪些


          1.como pez en el agua

          如魚得水

          2.de tal palo,tal pastilla.

          有其父必有其子

          3.los amigos conocen en la desgracia.

          患難見真情

          4.cada uno es de su padre y de su madre.

          人各有別

          5.perro ladrador, poco mordedor.

          亂叫的狗不咬人

          6.tirar la casa por la ventana

          花費太多的錢

          7.mostrar los dientes

          擺出威脅姿態

          8.encontrar la horma de su zapato

          遇到對手

          9.merienda de negros

          混亂不堪

          10.caer en la cueva el que a otro lleva a ella

          害人者必害己

          10.ni tirarse ni pegarse con alguien

          不想和...有關系,不想和...交往

          11.cruzar el charco

          遠渡重洋

          12.no poder ver ni en pintura

          對... 反感,厭惡

          13.quemarse las cejas

          學習用功

          14.romperse los cuernos

          努力完成一件有難度的事情

          15.estar en las nubes

          心不在焉

          16.zapatero, a tus zapatas

          應當做自己分內的事

          17.pegar el pato

          替罪羊

          18.pasar al otro patio

          過更好的生活

          19.estar la pelota en el tejado

          成敗不定,未見分曉

          20.dar guerra

          搗亂

          21.hacer las paces

          講和

          22.cojear del mismo pie

          同病相憐

          23.ser el vivo retrato

          栩栩如生

          24.lo conocen hasta los perros

          家喻戶曉

          25.al dedillo

          非常清楚

          26.ser el colmo

          太過分了!

          27.pagar los vidrios rotos

          代人受過

          28.cuando las ranas críen pelos

          永遠不可能

          29.el mismo perro con distinto collar

          換湯不換藥

          30.ser tan bueno como el pan

          好得沒話說

          31.pasarse de listo

          自作聰明

          32.estar de mala leche

          脾氣不好,心情不好

          33.tener mala leche

          性格不好

          34.mantenerse en su trece

          固執己見

          35.nadar y guardar la ropa

          善于辦事,不受傷害

          36.irse de la lengua

          講過頭話

          37.dar la lata

          令人討厭,煩人

          38.con el corazón en la mano

          開誠布公地,襟懷坦白地

          39.tener manga ancha

          寬容

          40.luchar con u?as y dientes

          殊死博斗,堅持到底

          41.ir por lana y salir trasquilado

          偷雞不成蝕把米,弄巧成拙

          42.estar entre la espada y la pared

          進退維谷

          43.devolver la pelota a alguien

          以子之矛攻子之盾,指的是一同一種方式或論據予以反擊,給予駁斥

          44.por cuenta de uno

          在某人看來,以某人名義,由某人支付

          45.como unas casta?uelas

          非??旎畹?/p>

          46.abrir la mano

          放寬限制;接受饋贈

          47.quedarse con los brazos cruzados

          不介入,不參與

          48.aburrirse como una ostra

          百般無聊,十分厭煩

          49.calentarse uno la cabeza

          絞盡腦汁,苦思冥想

          50.pan comido

          已經解決的事情

          51.darse un verde

          盡情享受,飽餐

          52.beber la sangre a alguien

          十分仇視某人

          53.meter la pata

          說不合時宜的話,做不合時宜的事

          54.ir viento en popa

          一帆風順,一切順利

          55.dar un plantón a alguien

          遲遲不赴約,使久坐,使空等

          56.estar hasta las narices

          非常厭煩,再也忍受不了了

          57.matar la gallina de los huevos de oro

          殺雞取蛋,急功近利

          58.hacer la vista gorda

          佯作不見,假裝不知

          59.estar con la mosca en la oreja

          懷有戒心

          60.ponerse las botas

          發財;感到非常愉快

          以上就是“西語考試必備的俗語有哪些?”的全部內容,希望小編的整理能夠幫到大家,歐風小語種提供西語小班培訓課程,更多詳情可以點擊我們的在線客服進行咨詢哦!

        課程

        歐風小語種
        【10G】全套備考資料
        掃一掃
        進群獲取獨家干貨!

        老師輔導
        新用戶注冊送購課券 立即注冊

        走遍西班牙歐標B1

        • 講師:吳明旻 Inés
        • | 課時:75 |
        • 價格:1130.00
        特色:

        本課程主要針對學過西班牙語A2課程,出國深造,職場需要,卻不知如何去提升自己西班牙語能力的學員可以通過《走遍西班牙2》的學習達到學習目標。...

        • 01 第一單元第1節課:ser 基本用法,estar 基本用法,ser 和 estar 類似用法比較 吳明旻 Inés 1 免費試聽
        更多網校課程學習>
        精品課限量免費領
        西班牙語快學菁英班 更多>

        專題推薦

        更多 >

        野外强奷女人视频全部过程,女人与公拘交的视频A片,女人与善牲交SPECIAL