<rt id="jhemm"><progress id="jhemm"></progress></rt>

      1. <rt id="jhemm"><nav id="jhemm"></nav></rt>
        <tt id="jhemm"></tt>
        1. <s id="jhemm"></s>
        <rp id="jhemm"><meter id="jhemm"></meter></rp>

        <cite id="jhemm"></cite>
        首頁
        手機

        手機web端瀏覽

        1、直接輸入m.eopfun.com

        2、掃描二維碼,用手機web看課程

        掃一掃關注

        歐風小語種微信公眾號

        15年專注小語種
        考情動態把握

        小語種一對一
        400-993-8812

        登錄注冊

         

        忘記密碼?

        下次自動登錄

        其他方式登錄

        • 驗證碼
        • 微信
        • QQ

         

         

        學生教師

        恭喜您!X

        注冊成功

        立即登錄

        很遺憾!X

        注冊失敗,請重新注冊!

        關閉

        如何用西班牙語形容一個人

        [摘要]如果讓我們用中文來描述一個人的話,我們可能會從他的身份、性別和種族、國籍和家鄉、外貌和特征這四個方面說起,其實西班牙語也不例外,接下來就讓小編來為你詳細介紹!

          如果讓我們用中文來描述一個人的話,我們可能會從他的身份、性別和種族、國籍和家鄉、外貌和特征這四個方面說起,其實西班牙語也不例外,接下來就讓小編來為你詳細介紹!


        如何用西班牙語形容一個人


          Hoy vamos a ver cómo describir a personas usando los verbos ser, estar, tener y llevar.

          今天我們來學習如何用動詞ser,estar,tener和llevar來描述一個人。

          En espa?ol usamos 4 verbos diferentes para describir a una persona: ser estar tener y llevar.

          在西班牙語中有四種動詞可以用來描述一個人:分別是ser,estar,tener,和llevar。

          En general usamos ser para hablar de cualidades esenciales o permanentes de una persona, usamos estar para hablar de sus estados temporales, usamos tener para expresar posesión o pertenencia, y usamos llevar para hablar de cosas que nos ponemos sobre nuestro cuerpo y que están en constante cambio.

          通常我們用ser來描述一個人本質上的或永久的品質,用estar來描述一個人暫時的狀態,用tener表示一個人擁有或所屬的情況,用llevar來表示我們身上所穿戴的并且隨時產生變化的東西。

          Vamos a ver ahora con detalle los usos concretos de estos cuatro verbos.

          下面我們來詳細看一看這四種動詞的具體用法。

          Usamos el verbo ser para identificar a una persona:

          我們用動詞ser來表明一個人的身份:

          Es mi abuela.

          這是我的祖母。

          Para decir su sexo y su raza:

          來表達一個人的性別和種族:

          Es una mujer.

          她是一個女人。

          Es blanca.

          她是白人。

          Para decir su nacionalidad y su lugar de origen:

          來表達一個人的國籍和家鄉:

          Es indio.

          他是印度人。

          Es de Bombay.

          他是孟買人。

          Y su profesión:

          表達他的職業:

          Es médico.

          他是醫生。

          También usamos ser para describir las cualidades físicas permanentes o esenciales de una persona, como su altura (alto, bajo), su peso (gordo, delgado), su belleza (guapo, feo), o la etapa de la vida en la que se encuentra (joven, mayor, viejo):

          我們也用ser來描述一個人永久且本質的外貌特征,比如身高(高矮),體重(胖瘦),顏值(美丑),或處于的年齡段(年輕,壯年,老年):

          Mi hermano es alto, delgado y guapo.

          我的哥哥很高很瘦,還很帥氣。

          Y para hablar de su carácter:

          也可以描述他的性格:

          Es una persona tranquila.

          他是個安靜的人。

          Por su parte, utilizamos el verbo estar para hablar de los estados físicos temporales de una persona:

          另外,我們用動詞estar來描述一個人暫時的外貌特征:

          Está gordo (de forma temporal).

          他很胖(暫時的胖)。

          Está herido.

          他受傷了。

          También para hablar de sus estados de ánimo:

          也可以描述一個人的情緒狀態:

          Está contento.

          他很滿意。

          De su postura corporal:

          描述一個人的身體動作:

          Está sentada.

          她在坐著。

          Y del lugar en el que se encuentra:

          描述所處的位置:

          Está en la oficina.

          她在辦公室里。

          Con el estado civil (soltero, casado, viudo, etc. ), en América Latina se utiliza el verbo ser:

          在拉丁美洲,描述婚姻狀況(單身,已婚,喪偶等)要用動詞ser:

          Es soltero.

          他是單身。

          Y en Espa?a se utiliza el verbo estar:

          在西班牙用estar:

          Está soltero.

          他是單身。

          El verbo tener siempre indica posesión en espa?ol.

          動詞tener在西班牙語中表示擁有。

          Por eso, lo usamos para describir las partes del cuerpo.

          因此,通常用來描述身體的部位:

          Tiene la nariz grande.

          他有一個大鼻子。

          Tiene el pelo largo.

          她有一頭長發。

          Y para decir la edad de una persona:

          也可以用來表示一個人的年齡:

          Tiene 20 a?os.

          她20歲。

          También usamos tener hablar de las sensaciones que sentimos físicamente con nuestro cuerpo, como el frío, el calor, el sue?o, el hambre y la sed.

          我們也用tener來形容身體上的感覺,比如冷、熱、困倦、饑餓和口渴:

          Tiene sue?o.

          他很困。

          Finalmente, el verbo llevar siempre se refiere a cosas que cambian, y normalmente lo usamos en espa?ol para describir la ropa y los accesorios de una persona:

          最后,動詞llevar通常指變化的事物,我們通常用它來描述一個人身上的衣服和飾物:

          Lleva un pantalón y una camisa.

          她穿著褲子和襯衫。

          Lleva un bolso.

          她帶了一個包。

          Algunas partes cambiantes del cuerpo como el pelo, la barba o el bigote, y los accesorios casi permanentes como las gafas, pueden ir tanto con el verbo tener como con llevar.

          一些身體中經常發生變化的部位,如頭發,胡須或小胡子,以及一些幾乎永久性的飾品,比如眼鏡,在一些情況下既可以用tener也可以用llevar。

          Se utiliza tener si el hablante considera que eso es algo esencial o duradero de esa persona.

          如果說話者認為形容的是一個本質性且持續的特點,就用tener:

          Tiene barba (siempre).

          他留胡子(總是留著胡子)。

          Y se utiliza llevar si cree que es algo artificial o temporal:

          而當說話者認為描述的事物是人造的或暫時性的就用llevar:

          Lleva el pelo rosa (no es su pelo natural).

          她留著粉色的頭發(不是她天生的發色)。

          ?Has entendido cómo usar los verbos ser, estar, tener y llevar para describir a personas?

          你明白如何使用動詞ser,estar,tener和llevar,來描述一個人了嗎?

          以上就是小編想要為大家介紹的有關“如何用西班牙語形容一個人”的相關內容。希望能夠給學習西語的小伙伴帶來幫助,更多精彩資訊盡在歐風網校!

        課程

        歐風小語種
        【10G】全套備考資料
        掃一掃
        進群獲取獨家干貨!

        老師輔導
        新用戶注冊送購課券 立即注冊

        走遍西班牙歐標B1

        • 講師:吳明旻 Inés
        • | 課時:75 |
        • 價格:1130.00
        特色:

        本課程主要針對學過西班牙語A2課程,出國深造,職場需要,卻不知如何去提升自己西班牙語能力的學員可以通過《走遍西班牙2》的學習達到學習目標。...

        • 01 第一單元第1節課:ser 基本用法,estar 基本用法,ser 和 estar 類似用法比較 吳明旻 Inés 1 免費試聽
        更多網校課程學習>
        精品課限量免費領
        西班牙語快學菁英班 更多>

        專題推薦

        更多 >

        野外强奷女人视频全部过程,女人与公拘交的视频A片,女人与善牲交SPECIAL